La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Chroniques 2 26:15

וַיַּ֣עַשׂ ׀ בִּירוּשָׁלִַ֨ם חִשְּׁבֹנ֜וֹת מַחֲשֶׁ֣בֶת חוֹשֵׁ֗ב לִהְי֤וֹת עַל־הַמִּגְדָּלִים֙ וְעַל־הַפִּנּ֔וֹת לִירוֹא֙ בַּֽחִצִּ֔ים וּבָאֲבָנִ֖ים גְּדֹל֑וֹת וַיֵּצֵ֤א שְׁמוֹ֙ עַד־לְמֵ֣רָח֔וֹק כִּֽי־הִפְלִ֥יא לְהֵעָזֵ֖ר עַ֥ד כִּֽי־חָזָֽק׃

Il fit aussi fabriquer à Jérusalem des engins imaginés par un ingénieur, qui devaient être placés sur les tours et les angles, et lancer des traits et de grosses pierres; aussi sa renommée s’étendit-elle au loin, car il se fit seconder à merveille jusqu’à devenir puissant.

Rashi on II Chronicles

engines, invented by skillful men - Heb. חִשְּׁבֹנוֹת מַחֲשֶׁבֶת חוֹשֵׁב, similar to (Exod. 28:6): “expert work (מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב.)” He made war engines with craftsmanship, such as siege mounds and battering rams, as it is written (Prov. 24:6): “For you shall wage war with strategies.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant